カッシーニ 土星探査機の打ち上げ実況

カッシーニ 土星探査機

 カッシーニは、アメリカとヨロッパ宇宙機構の共同ミッション で1997年10月15日に打ち上げられた土星探査機です。燃料に72ポンドのプルトニュームを積んでいる為に反核団体やその他の団体から打ち上げ中止要請が出されました。しかし、ハワイの連邦審査局はこれを却下してNASAは打ち上げに踏み切りました。1999年8月18日の地球とのフライバイでは地球に500マイル以内に近づきます。これをノストラダムスの大予言と重ね合わせる人達もいて話題を呼んでいます。1999年1月14日カッシーニは、航法装置に問題が発生して一時的にセーフ・モードに入りましたが、現在は順調に航行しています。

カッシーニの打ち上げ

 カッシーニ土星探査機の打ち上げは、1997年10月15日アメリカ空軍のもとで慎重に行われました。なにしろ、プルトニュームを積んでいる訳ですから打ち上げ事故は悲惨な結果を招きます。

 ここでは、カッシーニ打ち上げ直前のステータス・チェックから個体ロケット・ブースター分離まで、緊張が走る管制センターの打ち上げディレクターのコミュニケーションを交えた実況を日本語訳付で再生します。

 打ち上げディレクターは、各担当官と連絡をとりながら手順書のページとステップ番号で状況を確認し、慎重に打ち上げへと手順を進めて行きます。
 NASA-TVの実況アナウンサーも通常よりやや興奮気味です。  

日本語訳 は、RealAudioの再生と共に自動でスクロールします。

***** 聞く (RealAudio) *****








































PA 315.  PA Roger
PA ステップ315です。  PA了解 
All personel switch to chennel 2 for a final status check.
全部門は、チャンネル2に切り替えて下さい。最終チェックを行ないます。
This is launch conductor's final launch readiness poll.
これは、打ち上げ司令官からの最終打ち上げ準備の確認点呼です。
Airborn instrumentation?  Airborn instrumentation is Go
離陸計器?    離陸計器OK
Electorical? Electorical is Go
電気系統?    電気系統OK
GCO ?   Guidance is Go
誘導装置?    誘導装置OK
Hidraulics ?    Hidraulics is Go
油圧?    油圧OK
Ground instrumentation ?   Ground instrumentation is Go
地上計器?    地上計器OK






































Page Optater ?   Page Optater is Go
ページオペレーター?   ページオペレーターOK
Propulsion ?   Propulsion is Go
推進装置?     推進装OK
SRMU? SRMU is Go
SRMU? SRMU OK
Tracking and Flight Safty?   Tracking and Flight Safty is Go
追跡飛行安全系?    追跡飛行安全系
Blis ?   Blis is Go
Blis ?   BlisOK
Engineering ?   Engineering is Go
工学系?   工学系OK







































Quality ?   Quality is Go
Quality ? Quality OK
Air jet?   Air jet ls is Go
Air jet?   AirOK
Align? Align is Go
Align? Align OK
Centar ?   Centar is Go
セントール?  セントールOK
NFC ?   NFC is Go
NFC ?   NFC OK







































Attention on channnel-2. This is the airforce launch controller with the launch controller's final launch rediness poll.Please respund with the Go NoGo when polled. 
チャンネル2にを聞いて下さい。こちらは空軍の打ち上げ管制室です。最終打ち上げ準備の確認の点呼を行ないます。点呼の時は Go か NoGoで答えて下さい。
LC ?   LC is Go
LC ? LCはOKです。
RCO ?   RCO is Go
RCO ? RCOはOKです。
AFFO ?   AFFO is Go
AFFO ?   AFFO はOKです。
PSO ?   PSO is Go
PSO ?   PSO はOKです。
PFC ?   PFC is Go
PFC ?   PFC はOKです。
UOC ?   UOC is NoGo this time
上部ユニット管制室?  上部ユニット 管制室はこの時点でNoGoです。







































SSE ?  SSE is go for continue launch and exploration on the Saturn System.
SSEは打ち上げ継続と土星探査準備OKです。
SLC standing by on the UOC no go.
SLC は上部ユニット管制室がNoGoな為に待機中です。
The NoGo was from the Uppper Stage Opereation Controller.
NoGoだったのは上部ユニット管制室からでした。
This is UOC. I am go for launch. Go Centar
こちらは上部ユニット管制室です。打ち上げ準備OKです。センターどうぞ。
317 Copy. All parties go for launch. Set 318 LC.Continue countdown.
317了解。全部門は打ち上げへ段階へ進みます。LCは打ち上げ秒読みを続けるステップ318をセットしてください。
Roger 319 320 are void. Page 155 annauncer 321.
了解。ステップ319と320は省きます。155ページステップ321をアナウンスしてください。
PA roger.
PA 了解。







































Status check is complete and all systems are go.
ステータス・チェックは完了しました。全システムOKです。
FLC.  Sir.
FLC。 どうぞ。
I give you a final range clear to launch on flight esnit 93 degrees.
方位93度へ向けての打ち上げを許可します。
FLC roger. Step325. FLC this is FLD on a channel 2.
FLC 了解。ステップ325です。 FLC こちらは FLD でチャンネル2番です。
Yes,Sir.
了解しました。どうぞ。
I give you step326. This is go for launch.
ステップ326を許可します。これは打ち上げを許可するものです。
FLC, Roger.
FLC 了解しました。
Count will resume in 2 minutes at T-5 minutes.
秒読みは打ち上げ5分前から2分後に再開します。







































LC, GCO.
LC こちらはGCOです。
GCO, LC
GCO、LCです。どうぞ。
I give yoy a 323B verify.
ステップ323Bの経過確認を指令します。
Roger. All item through page 155 are complete.
了解。155ページまでの全ての項目を完了しています。

LCC, 324.
LCC, ステップ324です。
LCC, Roger.
LCC 了解。
The Airforce Launch Controller has given a clear to Launch .We have got to go from the range to proceed with the coundown.We are about 90 seconds away from picking up the count.
空軍の打ち上げ管制官が打ち上げを許可しました。我々はこれから打ち上げ段階へ進みます。およそ90秒後に秒読みを再開します。







































Roger. 324.
了解。324。
Do we have (aah..)326? AFLC do we have 326?
ステップ326がありますか? AFLCステップ326がありますか?
FLC we have 325 and 326 complete.
FLC ステップ325と326は完了しています。
Roger.
了解。
PA and LCC 327,328 on time.
PA と LCC 327と328は時間通りです。
PA roger.  LCC roger.
PA 了解しました。 LCC 了解しました。
On my mark, Time will be T-5 minutes and counting.
私のマークの合図で、打ち上げ5分前から秒読み再開します。
Standing by to pick up the count.
秒読み再開準備。
3..2..1..mark.
3..2..1..マーク。







































Now we are T-5 minutes and counting.
今打ち上げ5分前から秒読みが再開されました。
Launch sequence startsd. 329.
打ち上げシーケンスがスタートしました。ステップ329です。
Automatic launch countdown sequence are now controlling.
自動打ち上げシーケンスが現在コントロールしています。
T-4 minutes 30 seconnds.
打ち上げ4分30秒前です。
Status continues to be go across the board.
表示板全体にわたってGOの状況が続いています。
T-4:05 4:04 4:03 4:02 4:01 4:00
打ち上げ4分5秒前 4秒 3秒 2秒 1秒 4分前。
TSO 334. Time verified.
TSO ステップ334時刻確認。
LC FLC 335 emergency cameras started.
LC こちらはFLC です。ステップ335非常用カメラがスタートしました。
Roger.
了解。







































Page engineer,337.
ページ・エンジニアーステップ337です。
337 verified.
ステップ337を確認しました。

Roger.
了解。
T-3 minutes 15 seconds. All systems are go.
打ち上げ3分15秒前です。全システムOKです。
T-3 minutes amd counting.
打ち上げ3分前。秒読み継続中。
LC RCO channl 2 recorders are running.
LC こちらは RCO です。チャンネル2番です。レコーダーがスタートしました。
T- 2 minutes 30 seconds.
打ち上げ2分30秒前です。
LC RCO on 2 recorders are running.
LC こちらは RCO です。チャンネル2番です。レコーダーがスタートしました。
Roger.
了解。







































T- 2 minutes 15 seconds.
打ち上げ2分15秒前です。
Liquid Hydrogen and Liquid Oxigen....T- 2 minutes and counting.
液化水素と液化酸素が..........打ち上げ2分前秒読み継続中。
Liquid Hydrogen and Liquid Oxigen System now being secured for flight.
液化水素と液化酸素システムが現在飛行の為に閉じられました。
Centar is now on internal power.
セントール・ロケットは今内部電源に切り替えられました。
Launch command system now enabled.
打ち上げ命令システムが今作動しました。
T- 1 minutes 30 seconds.
打ち上げ1分30秒前です。
Vehicle is armed.
ロケットは作動状態です。
T- 1 minutes 15 seconds.
打ち上げ1分15秒前です。
Range safety system is armed.
射場安全システムは作動状態です。







































T- 1 minutes . Clean board. All systems go.
打ち上げ1分前。表示板はクリーンです。全システムOK。
T- 50 seconds.
打ち上げ50秒前です。
Weather staus is green.
気象状況は良好のサインを示しています。
T- 40 seconds.
打ち上げ40秒前です。
T- 30 seconds.
打ち上げ30秒前です。
T- 15 seconds.
打ち上げ15秒前です。
T- 10,9,8,7,6,5,4,3,2,1.
打ち上げ10秒前 9秒前 8秒前 7秒前 6秒前 5秒前 4秒前 3秒前 2秒前 1秒前。
And lift-off of the Cassini Spacecraft on a billions miles treck to Saturn.
カッシーニ探査機の土星へ向かって数十億マイルの旅立ちの離昇です。







































Pich program is in. Roll program is in.
ピッチ・プログラムが作動しました。ロール・プログラムが作動しました。
We have cleared the tower and Cassini Spacecraft is on its way to Saturn.
タワーを通過しました。カッシーニ探査機は土星へ向けて旅立ちます。
T+20 seconds. All systems are go.
打ち上げ後20秒経って、全てのシステムは順調です。
Grand air tracking station now aquiring data. All systems are go.
地上追跡局が現在データを収集しています。全てのシステムは順調です。
Every thing is go at this time. All systems are go.
現時点で全ての事が順調です。全てのシステムが順調です。
Vehicle going through maximam dynamic pressure MAX-Q.
ロケットは最大動圧力MAX-Qを通過しています。
All systems is conntinuing to be go.
全てのシステムが順調な動作を続けています。
Stand by for solid rocket booster separation at 2 minutes. All things are go.
2分後の個体ロケットブースター分離のスタンバイ中です。全ての事が順調です。







































Stand by for solid rocket booster separation in about 30 seconds. All systems are go at this time.
およそ30秒後の個体ロケットブースター分離のスタンバイ中です。この時点で全てのシステムが順調です。
This is engineer. IFC-4, 80 seconds.
こちらはエンジニアーです。IFC-4, 80秒です。 
Roger.
了解。
Stand by for separation of the solid rocket boosters.
個体ロケットブースター分離のスタンバイ。
And the solid rocket boosters have been jettisoned checked?
今個体ロケットブースターが投棄されたのが確認されました。
Item 149 and 150.
項目149と150。
Good rocket booster separation. First....
ロケットブースターの分離は良好でした。第一段は.....
Item 152.
項目152。
Vehicle now 44 miles in altitude, 57 miles downrange, velocity 4,378 miles per hour.
現在ロケットは高度44マイル、飛行距離57マイル、速度時速4,378マイルです。

END

Return to Main Page